简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

world development معنى

يبدو
"world development" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • التنمية في العالم
أمثلة
  • "Manufacturing industries (chapter 19), World development (chapter 22)".
    "الصناعات التحويلية (الفصل 19)، والتنمية في العالم (الفصل 22)."
  • This is my third world development class.
    إنه صفي التطويري الثالث
  • This is also reflected in a finding obtained by the World Development Report that 77 percent of persons with disabilities are illiterate.
    وينعكس هذا أيضًا في نتائج حصل عليها تقرير التنمية في العالم تفيد بأن 77 في المائة من ذوي الإعاقات أميون.
  • The World Bank's World Development Report 2019 argues that while automation displaces workers, technological innovation creates more new industries and jobs on balance.
    يناقش تقرير التنمية في العالم 2019 الصادر عن البنك الدولي فكرة أنّ الآلية تزيح العمال، فإن الابتكار التكنولوجي يخلق صناعات ووظائف جديدة أكثر توازناً.
  • According to the 2012 World Development Report, the number of missing women is estimated to be about 1.5 million women per year, with a majority of the women missing in India and China.
    وفقا لتقرير التنمية في العالم لعام 2012، يقدر عدد النساء المفقودات بحوالي 1.5 مليون امرأة سنوياً مع فقدان غالبية النساء في الهند والصين.
  • Identified by the 2012 World Development Report as one of two key human capital endowments, health can influence an individual's ability to reach his or her full potential in society.
    هذا المفهوم تم تحديده من قبل تقرير التنمية في العالم لعام 2012 كواحد من اثنين من أهم ثروات رأس المال البشري، فالصحة يمكن أن يؤثر على قدرة الفرد على الوصول إلى إمكاناته الكاملة في المجتمع.
  • The World Development Report 2010 - Development and Climate Change, Chapter 3 shows that reducing overcapacity in fishing fleets and rebuilding fish stocks can both improve resilience to climate change and increase economic returns from marine capture fisheries by US$50 billion per year, while also reducing GHG emissions by fishing fleets.
    التنمية وتغير المناخ ، الفصل 3 ، أن تقليل الطاقة المفرطة في أحواض الصيد وإعادة بناء المخزونات السمكية يمكن أن يحسّن المرونة إزاء تغير المناخ ويزيد من العوائد الاقتصادية من المصايد الطبيعية بنحو 50 مليار دولار سنوياً.
  • The World Development Report 2012 strongly emphasizes that closing the gender gap will lead to improvements in productivity, and identifies areas where policies can address the issues related to gender gap such girl's education, excessive female deaths, decreasing poverty gaps between men and women, improving women's access to economic opportunities, pushing women's agendas into the public sphere, and discouraging the spread of gender inequality onto the future generations.
    ويؤكد تفرير التنمية الدولية لعام 2012 تأكيداً شديداً على أن تضييق الفجوة سيؤدي إلى تعزيز الانتاجية والتعريف بالمجالات بحيث تستطيع السياسات العامة التطرق إلى القضايا المتعلقة بالفجوة بين الجنسين مثل تعليم الفتيات حالات الوفاة الزائدة بين الإناث وخفض معدل الفقر بين الرجال والنساء وتحسين إمكانية النساء في الحصول على الفرص الاقتصادية ودفع جداول أعمال المرأة إلى الدائرة العامة والتثبيط من محاولات انتشار عدم المساواة بين الجنسين بين الأجيال المستقبلية.